Lenguas que cuentan es un libro infantil que reúne diversas piezas narrativas y lúdicas - poemas, canciones, juegos, cuentos breves - originalmente escritas en lenguas indígenas como wichi, qom, mapuzugun, quichua y mbyá-guaraní. Cada una de estas piezas se presenta en versión bilingüe, con su texto original y su correspondiente traducción al castellano.
Fue ideado y coordinado por Lucía Aguerre e ilustrado por Federico Posadas. La obra cuenta con la participación de autores y autoras pertenecientes a comunidades indígenas, colectivos editoriales indígenas, docentes interculturales e investigadoras del CONICET, en un trabajo colectivo que pone en valor la palabra, la memoria y las infancias desde una perspectiva intercultural y plurilingüe: Carolina Hecht, Noelia Enriz, Anahí Mariluán, Andrea Pichilef, Virginia Unamuno, Silvia Sosa, Gabriela Amarilla, Gustavo Maidana, Carina Santa Villalba, Josefa Ballena, Camilo Ballena, Isabel Pereira y Equipo Wüñoletuain tain kewünh.
¿Por qué un micrositio? El micrositio amplía la experiencia del libro Lenguas que cuentan, recuperando la oralidad de las lenguas indígenas y ofreciendo nuevos modos de explorarlas. A través de audios, videos y materiales interactivos, invita a una lectura activa, que celebra la diversidad lingüística y las formas vivas de la palabra. Desde la narrativa transmedia, este espacio propone una construcción colaborativa del sentido, donde cada recurso-visual, sonoro o textual- aporta una perspectiva propia y complementaria. Así, las y los pequeños lectores pueden interactuar desde distintos lenguajes, en una experiencia inmersiva y multisensorial. El diseño técnico del micrositio fue realizado por el equipo de Contenidos Web de la Biblioteca del Congreso de la Nación, bajo la coordinación de Teresa Mendieta.